Η Παναγία Βασίλισσα της Ειρήνης, για τον Πανηγυρικό της Κοίμησης της Θεοτόκου, να Πέδρο Ρέτζις στις 15 Αυγούστου 2021:
Αγαπητά παιδιά, χαίρεστε, γιατί τα ονόματά σας είναι ήδη γραμμένα στον Παράδεισο. Οι δόξες αυτού του κόσμου θα περάσουν, αλλά αυτό που ο Κύριος μου έχει επιφυλάξει στους δίκαιους δεν θα περάσει ποτέ. Αναζητήστε τους Θησαυρούς του Ουρανού. Ο Ιησούς μου σε αγαπάει και σε περιμένει. Είμαι η Μητέρα σου, αναστημένη στον Παράδεισο στο σώμα και την ψυχή. Ο Κύριος με γέμισε με τη Χάρη Του, και ήμουν πιστός σε όλα όσα μου εμπιστεύτηκε. Όπως έχω πει στο παρελθόν, το σώμα μου δεν επηρεάστηκε [1]Το θεολογικό ερώτημα για το αν η Παναγία πέθανε πριν την Κοίμηση παραμένει ανοιχτό στη Δυτική Εκκλησία, αν και όχι στην Ανατολή όπου χρησιμοποιείται ο όρος «Κοίμηση» και επιβεβαιώνεται σαφώς ο φυσικός θάνατος της Μαρίας (Βυζαντινή Λειτουργία, Τροπάριο, Εορτή της Κοίμησης, 15 Αυγούστου). Ο Πορτογάλος Κτύπημα μπορεί να μεταφραστεί με διάφορους τρόπους (το "αγγίχτηκε" είναι μια άλλη δυνατότητα): ενώ σίγουρα υπονοεί ότι το σώμα της Παναγίας δεν υπέστη τις συνέπειες του θανάτου, δηλαδή της διαφθοράς, δεν σημαίνει απαραίτητα ότι η Παναγία δεν πέθανε σωματικά. Παρόλο που ένα προηγούμενο μήνυμα της Κοίμησης που έλαβε ο Pedro Regis το 2019 λέει ότι η Μαίρη δεν έζησε τον θάνατο, ο χωρισμός του σώματος και της ψυχής (που συνήθως συνδέουμε με τον θάνατο) πριν από την αγγελική μεταφορά του σώματός της φαίνεται υπονοούμενος στο μήνυμα της 15ης Αυγούστου , 2021. Εάν η Μαρία όντως «πέθανε» πριν την Κοίμηση του σώματός της, η Παράδοση της Εκκλησίας προτείνει ότι αυτός ήταν ένας μοναδικός θάνατος, όπως ακριβώς και η Άψογη Σύλληψή της ήταν μοναδική. Μια πιθανή ερμηνεία των σημερινών λέξεων προς τον Πέδρο Ρέτζις θα μπορούσε να είναι ότι η ψυχή της Παναγίας αναστήθηκε εκστατικά πριν από τον σωματικό θάνατο και ότι το «νεκρό» αλλά άφθαρτο σώμα της επανενώθηκε στη συνέχεια με την ψυχή της στον Παράδεισο. Αυτό θα ήταν σύμφωνο με τον απολογισμό της Μαρίας Βαλτόρτα για την Κοίμηση της Θεοτόκου στις τελευταίες σελίδες του Ποίημα του ανθρώπου-Θεού - ένας απολογισμός στον οποίο αναφέρεται επίσης η Αγγελική μεταφορά του σώματος της Παναγίας μας, καθώς και η μαρτυρία του Ιωάννη για την Ουράνια επανένωση του Ιησού και της Μαρίας - και μπορεί να είναι η αναφορά που αναφέρει η Παναγία εδώ, όπου λέει, «Όπως έχω πει στο παρελθόν»Ε - Σημειώσεις μεταφραστή από τον θάνατο, αλλά ανέβηκα στον Παράδεισο στην Παρουσία του Ιησού μου από τους αγγέλους.
Σχετική ανάγνωση
Υποσημειώσεις
↑1 | Το θεολογικό ερώτημα για το αν η Παναγία πέθανε πριν την Κοίμηση παραμένει ανοιχτό στη Δυτική Εκκλησία, αν και όχι στην Ανατολή όπου χρησιμοποιείται ο όρος «Κοίμηση» και επιβεβαιώνεται σαφώς ο φυσικός θάνατος της Μαρίας (Βυζαντινή Λειτουργία, Τροπάριο, Εορτή της Κοίμησης, 15 Αυγούστου). Ο Πορτογάλος Κτύπημα μπορεί να μεταφραστεί με διάφορους τρόπους (το "αγγίχτηκε" είναι μια άλλη δυνατότητα): ενώ σίγουρα υπονοεί ότι το σώμα της Παναγίας δεν υπέστη τις συνέπειες του θανάτου, δηλαδή της διαφθοράς, δεν σημαίνει απαραίτητα ότι η Παναγία δεν πέθανε σωματικά. Παρόλο που ένα προηγούμενο μήνυμα της Κοίμησης που έλαβε ο Pedro Regis το 2019 λέει ότι η Μαίρη δεν έζησε τον θάνατο, ο χωρισμός του σώματος και της ψυχής (που συνήθως συνδέουμε με τον θάνατο) πριν από την αγγελική μεταφορά του σώματός της φαίνεται υπονοούμενος στο μήνυμα της 15ης Αυγούστου , 2021. Εάν η Μαρία όντως «πέθανε» πριν την Κοίμηση του σώματός της, η Παράδοση της Εκκλησίας προτείνει ότι αυτός ήταν ένας μοναδικός θάνατος, όπως ακριβώς και η Άψογη Σύλληψή της ήταν μοναδική. Μια πιθανή ερμηνεία των σημερινών λέξεων προς τον Πέδρο Ρέτζις θα μπορούσε να είναι ότι η ψυχή της Παναγίας αναστήθηκε εκστατικά πριν από τον σωματικό θάνατο και ότι το «νεκρό» αλλά άφθαρτο σώμα της επανενώθηκε στη συνέχεια με την ψυχή της στον Παράδεισο. Αυτό θα ήταν σύμφωνο με τον απολογισμό της Μαρίας Βαλτόρτα για την Κοίμηση της Θεοτόκου στις τελευταίες σελίδες του Ποίημα του ανθρώπου-Θεού - ένας απολογισμός στον οποίο αναφέρεται επίσης η Αγγελική μεταφορά του σώματος της Παναγίας μας, καθώς και η μαρτυρία του Ιωάννη για την Ουράνια επανένωση του Ιησού και της Μαρίας - και μπορεί να είναι η αναφορά που αναφέρει η Παναγία εδώ, όπου λέει, «Όπως έχω πει στο παρελθόν»Ε - Σημειώσεις μεταφραστή |
---|